Ποιήματα εμπνευσμένα από τον Cutty Sark - Cutty Sark του Hart Crane

Τοποθεσία Cutty Sark

05 Φεβρουαρίου 2016



Το Clipper Ship Cutty Sark έχει δώσει την έμπνευση για την ποίηση σε όλο τον κόσμο. Αυτή την εβδομάδα εξετάζουμε το επικό ποίημα The Bridge του Χαρτ Κρέιν.

Χαρτ Κρέιν (γεν. 1899 – π. 1932), Αμερικανός συγγραφέας μοντερνιστικής ποίησης, αναφερόμενος Cutty Sark και το σύγχρονο clipper ships στο πιο φιλόδοξο έργο του, Η γέφυρα .





Αυτό το επικό ποίημα των δεκαπέντε μερών εμπνεύστηκε από τη γέφυρα του Μπρούκλιν της Νέας Υόρκης και περιλαμβάνει ενότητες που γιορτάζουν τον Χριστόφορο Κολόμβο, την Ποκαχόντας, τον Ριπ Βαν Γουίνκλ καθώς και το πλοίο κοπής Cutty Sark . Μέσα από τις αναμνήσεις ενός μεθυσμένου ναύτη που αφηγείται τις μέρες δόξας των πλοίων κουρευτικής μηχανής, ο κουρευτής του 1869 ονομάζεται Perennial- Κότυ -τροπαιοφόρος- Σαρκ !

Ίσως δεν είναι τυχαίο ότι το ουίσκι Cutty Sark - που πήρε το όνομά του από το παγκοσμίου φήμης πλοίο clipper - ήταν η προτιμώμενη μάρκα ουίσκι του Crane.



Ακούστε τον Tennessee Williams να διαβάζει το ποίημα του Crane .

[[{'fid':'222547','view_mode':'portrait_medium','fields':{'format':'portrait_medium','field_file_image_alt_text[und][0][value]':'Cutty Sark, Greenwich ','field_file_image_title_text[und][0][τιμή]':'Cutty Sark, Greenwich','field_caption[und][0][value]':'','field_image_source[und]':'_none',' field_image_code[und][0][τιμή]':'','field_explore[und][0][tid]':'_none','field_explore[und][0][_weight]':'0',' field_copyright[und][0][value]':'National Maritime Museum, Greenwich','field_credit[und][0][value]':'National Maritime Museum, Greenwich','field_venue[und]':'_none ','field_tags[und]':'Cutty Sark, ποίηση, Greenwich, Royal Museums Greenwich, London Museum, Hart Crane, ορόσημο του Λονδίνου'},'type':'media','attributes':{'alt':' Cutty Sark, Greenwich','title':'Cutty Sark, Greenwich','height':520,'width':395,'class':'media-element file-portrait-medium'},'link_text':null }]]

Cutty Sark από Η γέφυρα - Του Χαρτ Κρέιν



Γνώρισα έναν μστη South Street, ψηλός -

ένα νευρικό δόντι καρχαρία κουνήθηκε στην αλυσίδα του.

Τα μάτια του πίεσαν το πράσινο γυαλί



- τα έφτιαξαν πράσινα ποτήρια, ή φώτα μπαρ

Έτσι -

λάμψη -



ΠΡΑΣΙΝΟ -

μάτια -

βγήκε έξω - ξέχασα να σε κοιτάξω

ή σας άφησε αρκετά τετράγωνα μακριά -

στο πιάνο με νικέλιο τζόκινγκ

«Stamboul Nights» – ύφανση κάποιου νίκελ-τραγούδησε-

O Stamboul Rose – τα όνειρα πλέκουν το τριαντάφυλλο!

Τα μουρμουρητά του Λεβιάθαν μίλησε,

και το ρούμι ήταν ο Πλάτωνας στο κεφάλι μας…

«Είναι S.S. Ala – Αμβέρσα – θυμήσου τώρα παιδί

να με βγάλει στις τρεις σαλπάρει στην ώρα της.

Δεν είμαι πολύ καλός στο χρόνο πια κρατήστε

τα αδύναμα ρολόγια μερικές φορές χουχουλιάζουν-'' τα αποστεωμένα χέρια του

έφτασα να νικήσει… «Ένας φαλαινοθήρας κάποτε-

Πρέπει να κρατήσω χρόνο και να το ξεπεράσω - είμαι α

Δημοκρατικός-Ξέρω τι ώρα είναι-Όχι

Δεν θέλω να ξέρω τι ώρα είναι - αυτή

Η καταραμένη λευκή Αρκτική σκότωσε τον χρόνο μου…»

O Stamboul Τριαντάφυλλο-τύμπανα ύφανση-

«Έτρεξα μια μηχανή γαϊδουριού εκεί κάτω στο Κανάλι

Σελήνη 1η Οκτωβρίου 2020

στον Παναμά - βαρέθηκα αυτό -

τότε το Γιουκατάν πουλά μαγειρικά σκεύη-χάντρες-

έχετε δει στόμα χωρίς πουλιά Popocatepetl

με στάχτη που κοσκινίζει κάτω-;

και μετά πάλι η ακτή…»

Rose of Stamboul O Coral Queen-

πειραγμένα απομεινάρια των σκελετών των πόλεων-

και γκαλερί, γκαλερί λάβας με νερό

γρυλίζοντας πέτρα-πράσινα-τύμπανα-πνίγομαι-

Τραγουδώ!

«-αυτό το σπιράλ!» πυροβόλησε ένα δάχτυλο έξω από την πόρτα…

«Ω ζωή είναι ένα θερμοπίδακα-όμορφη-οι πνεύμονές μου-

Όχι, δεν μπορώ να ζήσω στη γη-!»

Είδα τα σύνορα να αστράφτουν από το μυαλό του.

ή υπάρχουν μερικές φορές άμμος που τρέχει σύνορα

τρέχει άμμος-κάπου-άμμος τρέχει…

Ή μπορεί να ξεκινήσουν κάποια λευκή μηχανή που τραγουδάει.

Τότε μπορείς να γελάσεις και να χορέψεις τον άξονα-

ατσάλι-ασήμι-κλώτσησε τα ίχνη-και γνώση-

Τα τύμπανα ATLANTIS ROSE στεφανώνουν το τριαντάφυλλο

το αστέρι επιπλέει καίγοντας σε ένα κόλπο δακρύων

και κοιμήσου άλλα χίλια...

χωρίς τέλος

καιρό από τότε που κάποιος έχει σταματήσει το νικέλιο-

παιχνίδι-

Ένας άνεμος ανησύχησε εκείνα τα ψάθινα τακτοποιημένα πέτα, τα

αιωρούμενες καλοκαιρινές εισόδους σε πιο δροσερές κολάσεις…

Έξω από ένα φορτηγό παραλίγο να τον πέσει κάτω

- πέταξε ψηλά τον Μπάουερυ ενώ την αυγή

έβγαζε το Άγαλμα της Ελευθερίας – αυτό

η δάδα της ξέρεις...

Άρχισα να περπατάω προς το σπίτι πέρα ​​από τη Γέφυρα…

. . . . . . . .

Blithe Yankee ματαιοδοξίες, πυργίσκους ξωτικά, φτερωτά

Βρετανοί διανέμει, δεξιο-

γεμάτα άγρια ​​κορίτσια της θάλασσας

που άνθισε την άνοιξη-Heave, ύφανση

αυτά τα φωτεινά σχέδια που οδηγούν οι εμπορικοί άνεμοι…

Γλυκό όπιο και τσάι, Yo-ho!

Πέννες για φώκαινες που μαζεύουν την καρίνα!

Βρείτε χτυπήστε το αεράκι γύρω από την Ιαπωνία!

Φωτεινοί ουρανίσκοι με εισιτήρια στη Γραμμή, κλείστε το μάτι γύρω από το Κέρας

στο Frisco της Μελβούρνης…

Σημαία, παραβολές-

Ο κουρευτής ονειρεύεται ανεξίτηλα και κυμαινόμενα,

βαρονικό λευκό σε τυχερό μπλε!

Perennial-Cutty-trophied-Sark!

Θερμοπύλες, Μαύρος Πρίγκιπας, Ιπτάμενο Σύννεφο μέσα από τη Σούντα

-κασκόλ από αφρό, οι κοιλιές τους έτρεχαν πράσινες εσπλανάδες,

Κλεισμένοι σε άνεμο-χιούμορ, έτρεξαν τα ανατολικά τους κάτω.

στο Java Head φρεσκάρει το κέφι

(γλυκό όπιο και τσάι!)

και γύρισε και μας άφησε στην ηρεμία…

ποιος πλανήτης βρίσκεται στο πλευρό του

Μπουκέτες (91 ημέρες, 20 ώρες και αγκυρωμένα!)

Ουράνιο τόξο, Leander

(τελευταίο ταξίδι μια τραγωδία)- πού μπορείς να είσαι

Φωτοστέφανος? και εσείς οι δύο αντίπαλοι-

Μια μακρά διατήρηση καρφιών-

Taeping;

Άριελ;

[Hart Crane, «Cutty Sark» από Τα Ολόκληρα Ποιήματα του Χαρτ Κρέιν, επιμέλεια Marc Simon. Πνευματικά δικαιώματα 1933, 1958, 1966 από την Liveright Publishing Corporation. Πνευματικά δικαιώματα 1986 από τον Marc Simon.]

Διαβάστε περισσότερα ποίηση εμπνευσμένη από Cutty Sark εδώ .